Lời Tựa

Trên Đường Thiên Lý Hành Hương

Pil.grim.age : 1.  A journey to a sacred place or shrine. 2.  A long journey or search, especially one of exalted purpose or moral significance.




Cột Cây Số 0 của Quốc Lộ 1 tại cửa khẩu Hữu Nghị, "Ải Nam Quan" xưa

Quốc lô 1 hoàn tất dưới thời Pháp thuộc theo tuyến Con Đường Cái Quan. Người Pháp đã nhận ra rằng Con Đường Cái Quan mà họ dich là 'La Route Mandarine' là đường thống nhất hành chánh của nước ta nên đã củng cố tuyến đường này lại để dùng vào cai trị và khai thác, và giao thương với Trung Hoa qua Trấn Nam Quan, gọi là 'Route Coloniale 1'.

Con Đường Cái Quan - Quan Lộ hay Đường Thiên Lý - xuyên chiều dài nước Việt Nam từ các triều đại kể từ nhà Lý, đến triều Gia Long đã đến Hà Tiên. Cột mốc trong hình chính là điểm khởi đầu của con Đường Thiên Lý nghe như huyền thoại đó, là gạch nối Nam Bắc các miền đất nước ta, là động mạch chủ, là giây thần kinh thiêng liêng lịch sử ai ai cũng nghe nhắc đến nhưng chẳng mấy ai hình dung được nó ra sao thế nào, đi đâu đến đâu. Và cũng chẳng mấy ai quan tâm tìm hiểu, đa số chỉ sính trích tên, dẫn điễn thi văn ca nhạc cho ra vẽ sành điệu, nói thẳng mất lòng là ba hoa văn hóa con vẹt. Và tất nhiên cũng chẳng mấy ai tìm đến.

Ai đi hành hương Ấn Độ Tích Lan, ai đi hành hương Roma Đất Thánh, tôi xin được hành hương đất nước Tổ Tiên tôi. Tôi xin được lên đường Thiên Lý đến mọi miền nước Việt. Những nơi đã đến, cùng Cha Mẹ, cùng đồng đội, cùng bạn bè, người thân. Và những nơi chưa đến. Những nơi Tổ Tiên tôi khai phá, bảo vệ và để lại. Là quê hương tôi. Tôi không có quê hương mới, tôi không có quê hương cũ, tôi chỉ có một quê hương. Tôi chọn đi hành hương trên quê hương tôi.

Để kết nối với Tổ Tiên, một lần cho mọi lần.

Cầu Ngói Thanh Toàn, làng Thanh Toàn, huyện Hương Thủy, tỉnh Thưa Thiên


Phà Cổ Chiên - Sông Cổ Chiên, Tiền Giang





  
Về mục lục blog Nước Non Nghìn Dặm


Blog Nước Non Nghìn Dặm chứa đựng những mẫu du ký của người viết đi đến nhiều vùng trên khắp nước Việt Nam thế kỷ thứ 21, với nhiều hình ảnh của chuyến đi do chính người viết ghi lại.

Blog là từ viết tắt tiếng Anh mới, chiết từ Web va log. Web là nói về mang điện tử toàn cầu, log tiếng Anh có nhiều nghĩa, nghĩa thường dùng nhất hiện nay là một nhật ký. Tựu chung blog cũng là 1 trang mạng nhưng xếp đặt theo cái sườn là thời gian chứ không phải theo 1 mục lục từng chủ đề, cho nên cách đọc và tìm bài có hơi khác cách xem 1 trang mạng thường.


Bản chất của một blog là những ý tưởng của tác giả về những đề tài ngẫu hứng hay vì lý do gì được tác giả chọn mà viết về, khi click vào địa chỉ blog người tìm đến đọc sẽ được hiễn thị bài mới nhất của blog. Các bài đã qua thì lùi lại trong tấm lịch của nhật ký (log). Đó là khái niệm chính về 1 blog, và đó là cái logic phải theo để dễ theo dõi, dọc về nhưng đề tài mà không bị "rối loạn" về thứ tự đề tại (vì thứ tự chính là thời gian, tấm lịch dùng làm mục lục 1 bên của thân bài đó).

Blog này sẽ dài... vô tận, sẳn có hình ảnh và đề tài là đã như 20 du ký sẽ tiếp tục, thêm vào những chuyến khám phá mới chưa biết trước. Bạn đọc có thể subscribe hay bookmark để khi có cập nhật được thông báo.

Chú ý: click vào ngày mới nhât sẽ đưa về post mới nhất trên lịch - chứ không nhất thiết là mới nhất, vì có thể tác giả đang có post mới hơn nhưng phải đưa vào 1 ngày trươc hơn trong lịch cho liền mạch hay hợp thời gian tính hơn (vì chuyến đi vào khoảng năm tháng đó)


- Tất cà hình ảnh copyright bởi tác giả, ngoại trừ nơi nào nêu rõ nguồn Internet phạm vị công cọng. 8-14-2014 -
 
 







Về tác giả: sinh quán Phú Vang, Thừa Thiên 
Từ năm 1984 cư ngụ tại California Hoa Kỳ. Hiện hồi hưu. 
Tốt nghiệp y khoa bác sĩ, cựu sĩ quan quân đội Miền Nam. 
Cải tạo, lao cải: 5 năm. Pulo Bidong: 1983. Morong Bataan 1984.
Sở thích: nhạc tiền chiến; sử ký địa dư Việt Nam và thế giới; nhiếp ảnh; ngủ.
Hiện đang uốn thuốc: cao máu, cao mở, mất ngủ.
Liện hệ: thang.nhatrang@yahoo.com



.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét